September 2017
Our trip to Kenya from the 11th to the 15th of September was another unique experience. Manuel and Deborah were accompanied by two donors Giuseppe and Oriana.
Unsere Reise vom 11. bis 15. September nach Kenia war wiederum eine einzigartige Erfahrung. Manuel und Deborah wurden diesmal von den zwei Paten Giuseppe und Oriana begleitet.
12. September 2017
We arrived in Kenya loaded with 10 big and fully packed luggages. After everything was loaded in the car we started our trip to Tala Township Primary School where we had the chance to see one of our foundation child, James Chege. We had a little chat with him and went around visiting some relatives.
After that we went to visit Patrick's preschool. We gave the children some pens and sweets and played with them for a while.
It was not a long day but when we arrived home in Kyevaluki we were exhausted. It was a new experience for Giuseppe and Oriana and certainly emotionally tiring. We relaxed and enjoyed Kenyas warm evening sun.
Wiederum hatten wir zehn grosse vollgepackte Koffer dabei, die im Auto mit Mühe und Not untergebracht wurden. Unser erster Stopp war in Tala in der Township Primary School, wo wir James Chenge besuchten. Der nächste Halt machten wir in Patrick’s Kindergarten, wo wir den Kindern einig Stifte und Süssigkeiten verteilten und danach eine Weile mit ihnen spielten.
Vor allem für die Paten Giusi und Oriana schien der erste Tag sehr lange zu sein, da durch die Fahrt und die ersten Begegnungen viele Emotionen ausgelöst wurden. In Kyevaluki angekommen, konnten wir alle die Gastfreundschaft von Caroline’s Familie und die warme Abendsonne geniessen.
13. September 2017
Today we started our day by visiting a preschool in the neighbourhood and gave every child a teddy. From that moment on, when they saw our van coming out of the driveway they would run outside and wave us goodbye. Later that day we visited Kilindiloni Primary School and Ngoleni Secondary Schoo. In Kilindiloni we had a chat with the principal asking about our two students (Catherine and Mutie). We than had the chance to meet them and hand over the bags we prepared for them.
In the afternoon we drove to Ngoleni Secondary School which is 20 Minutes drive from Caroline's home. We met coach James and he was very happy to welcome us at his school again. We talked about how the two girls (Caroline Bahati and Mercy Mwende) are doing. Coach James made a quick tour around the school with us and showed us the school area. We also had the chance to have lunch with the two girls. We had a laugh and they loved to play with Deborah's and Manu's hair. Caroline and Mercy are doing very well and seemed happy about the school they're attending.
At home typical Giuseppe helped building a water fountain in Caroline's garden and washed the dishes with Manu.
Heute haben wir unseren Tag mit einem Besuch in einer Vorschule (wie eine Art Kinderkrippe) begonnen und jedem Kind einen Teddybär übergeben. Dies war natürlich ein Highlight für die Kleinen
und jedes Mal, wenn wir vorbeifuhren, rannten sie auf die Strasse und winkten uns mit ihren Stofftieren zu. Später an diesem Tag besuchten wir die Kilindiloni Primary School und Ngoleni Secondary School. In Kilindiloni haben wir uns mit dem Schulleiter unterhalten und nach unseren beiden Studenten (Catherine und Mutie) erkundigt. Wenn diese beiden das Schulexamen am Ende des Jahres bestehen, werden auch sie zukünftig eine Boarding Schule besuchen. Wir hatten für Catherine und Mutie Kleider und Schuhe mitgenommen, die wir ihnen übergeben konnten.
Am Nachmittag fuhren wir zur Ngoleni Secondary School, die sich zwanzig Minuten von Carolines Haus entfernt befindet. Wir trafen Coach James und er war sehr glücklich, uns wieder in seiner Schule willkommen zu heissen. Er hat uns mitgeteilt, wie die beiden Mädchen (Caroline Bahati und Mercy Mwende) die Schule meistern. Caroline und Mercy erbringen gute Leistungen und gehen gern zur Schule.
Danach machte er mit uns eine kurze Tour durch die Schule und zeigte uns das ganze Areal. Wir hatten auch die Möglichkeit mit den beiden Mädchen zu lunchen. Sie liebten es, mit Deborahs und Manus Haar zu spielen. Zu Hause half Giuseppe beim Bau eines Wasserbrunnens im Garten von Caroline und wusch mit Manu das Geschirr ab.
14. September 2017
Today was a big day for Giusi and Oriana. They are going to meet their godchild Issack at the Boarding school Bishop Ndumbuki Education Centre. But first we visited Kyevaluki Primary School - the school where this project started. After having prepared lunch we headed off to the Boarding school. As in every school we had a chat with the principal and talked about further steps project related. We gathered the 18 children in a room where we could have lunch together and enjoy the company. The moment when the donors met their godchild was very special. They were a bit shy in the beginning but started opening up very quickly. In the end we all ended up playing football and other small games together. It was a very nice afternoon for all of us and we enjoyed ourselves very much. It was really great seeing the children laughing. After having spent the afternoon together it was time for us to say goodbye.
Heute war ein großer Tag für die Paten Giusi und Oriana, denn heute hätten sie ihr Patenkind Isaack getroffen. Zuerst aber besuchten wir die Kyevaluki Primary School, dies ist die Schule, wo unser Projekt ganz am Anfang begonnen hat. Nach dem Mittagessen machten wir uns auf den Weg zur Boarding Schule Bishop Ndambuki Education Centre. Wie in jeder Schule haben wir uns mit dem Schulleiter getroffen, um über eventuell weitere Projekte (wie Spielzimmer einrichten usw.) und zukünftige Schulkosten zu sprechen. Alle achtzehn Kinder, die wir unterstützen, haben sich in einem Klassenraum versammelt, damit wir unter uns das Mittagessen einnehmen konnten. Die Begegnung für Giusi und Oriana mit ihrem Patenkind Isaack, war ein ganz besonderer Moment.
Die Kinder waren am Anfang ein bisschen zurückhaltend, doch sie öffneten sich sehr schnell. Den Rest des Nachmittags verbrachten wir mit Fussball spielen und anderen Tätigkeiten. Es war unglaublich schön, zu sehen, wie die Kinder lachten und mit uns mitmachten. Der Nachmittag verging im Nu und schon war es Zeit, sich wieder zu verabschieden.
15. September 2017
On our last day we left from Kyevaluki at noon and stopped at Tala to visit Patricks home. We played with little Patrick and he couldn't get enough from us picking him up. Afterwards we went seeing Isaack's mother. Oriana and Giuseppe had the chance to see where their godchild grew up and meet his mother. After a little chat it was time for us to leave and head towards the airport.
As always thank you very much Caroline, Mbithi, Irene and Stan for the effort and the hard work and also Caroline’s family for hosting and always welcoming us with open arms.
An unserem letzten Tag fuhren wir mittags von Kyevaluki ab und machten einen Halt in Tala, um Patrick zu Hause zu besuchen. Wir spielten mit dem kleinen Patrick und er konnte nicht genug bekommen. Danach gingen wir zu Isaack‘s Mutter. Oriana und Giuseppe hatten die Chance zu sehen, wo ihr Patenkind aufgewachsen ist und haben seine Mutter kennengelernt. Und schon war es für uns wieder Zeit, in Richtung Flughafen zu fahren.
Wieder einmal möchten wir ein grosses Dankeschön für Caroline, Mbithi, Irene und Stan aussprechen, die harte Vorarbeit leisten und sich Zeit nehmen, uns immer zu begleiten. Natürlich schätzen wir auch immer die enorme Gastfreundschaft von Caroline’s Familie.